Reviews of

Archive for the ‘Adam W. Jones’ Category

The Greek of the Pentateuch

In Adam W. Jones, John A. L. Lee, Oxford University Press, Pentateuch, Septuagint, Translation on March 31, 2020 at 3:00 pm

9780198816133

2020.03.06 | John A. L. Lee. The Greek of the Pentateuch: Grinfield Lectures on the Septuagint 2011–2012. Oxford: Oxford University Press, 2018.

Reviewed by Adam W. Jones, London School of Theology.

John A. L. Lee’s The Greek of the Pentateuch represents the compiled and edited form of the Grinfield lectures given by Lee at Oxford in 2011 and 2012. This volume is a welcomed addition to the multitude of recent studies on the LXX, providing insight through comparison with extant contemporary Greek literature. One of Lee’s main goals is to prove the Greek Pentateuch exemplifies good Greek. After some brief introductory material, Lee establishes the need for examining as much evidence as possible from Greek literature when studying the LXX, with more weight given to “the evidence closest in time to the LXX” (p. 5). Read the rest of this entry »

Hebrew Wordplay and LXX Translation

In Adam W. Jones, Bloomsbury, Book of Psalms, Elizabeth H. P. Backfish, Septuagint, Translation on February 13, 2020 at 8:00 am

9780567687104

2020.02.04 | Elizabeth H. P. Backfish. Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter. LHBOTS 682. London: Bloomsbury T&T Clark, 2019.

Reviewed by Adam W. Jones, London School of Theology.

In Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter, Elizabeth H. P. Backfish analyzes the nature of wordplay in the Fourth Book of the Hebrew Psalter and its translation in the LXX. This volume, a revised version of her PhD dissertation, fills a gap in scholarship on wordplay both in the Hebrew Psalter and in the LXX. Through this book, Backfish provides a significant contribution to multiple disciplines and creates room for the discussion to be carried forward in the future. Read the rest of this entry »

The Translation Style of Old Greek Habakkuk

In Adam W. Jones, Habakkuk, Hebrew Bible, James A. E. MULRONEY, Mohr Siebeck, Septuagint, Translation on October 4, 2019 at 2:00 pm

Untitled

2019.10.11 | James A. E. Mulroney. The Translation Style of Old Greek Habakkuk: Methodological Advancement in Interpretative Studies of the Septuagint. FAT II 86. Tübingen: Mohr Siebeck, 2016. ISBN 978-3-16-154386-9.

Review by Adam W. Jones, London School of Theology.

While research in the field of Septuagint translation technique is not a new concept, there has been a recent surge in such studies. James A. E. Mulroney’s The Translation Style of Old Greek Habakkuk: Methodological Advancement in Interpretative Studies of the Septuagint, a revision of his doctoral dissertation (University of Edinburgh), is an important contribution to this field. It is the first study “to analyse the Greek style of Ambakoum as a Greek (Hellenistic) historical, religious and linguistic artefact in its own right” (p. 24). Read the rest of this entry »